【原文】

   孟子曰:“古之贤王好善而忘势;古之贤士何独不然?乐则而忘人之势。故王

公不致敬尽礼,则不得亟①见之。见且由不得亟;而况得而臣之乎?”

【注释】

  ①亟(qi):多次。

【译文】

   孟子说:“古代的贤明君王喜欢听取善言,不把自己的权势放在心上。古代的

贤能之士又何尝不是这样呢?乐于自己的学说,不把他人的权势放在心上。所以,即

使是王公贵人,如果不对他恭敬地尽到礼数,也不能够多次和他相见。相见的次数尚

且不能够多,何况要他做臣下呢?”

点赞(0) 打赏

评论列表 共有 0 条评论

暂无评论

微信小程序

微信扫一扫体验

立即
投稿
发表
评论
返回
顶部